Английские Пословицы-Поговорки про любовь

На данной странице вы найдете английские пословицы про любовь , ребенку обязательно пригодится эта информация для общего развития.

All is fair in love and war. Все честно в любви и на войне. (В любви, как на войне — все методы хороши.)

***

As good love comes as goes. Поскольку хорошая любовь прибывает, как идет.

***

Love is a game in which both players always cheat. Любовь — игра, в которой всегда жульничают оба игрока.

***

True love never grows old. Истинная любовь никогда не стареет.

***

When love is greatest, words are fewest. Большой любви слова ненужны.

***

When poverty comes in at the door, love flies out of the window. Когда в дверь входит бедность, любовь вылетает в окно.

***

Where love is, there is faith. Где есть любовь, есть вера.

***

Where love’s in the case, the doctor is an ass. Где любовь диагноз, доктор в заднице.

***

Where there is no trust there is no love. Где нет доверии, там нет любви.

***

Where there’s marriage without love, there will be love without marriage. Где есть брак без любви, будет любовь вне брака.

***

Who marries for love without money, has good nights and sorry days. У женившегося без денег по любви хорошие ночи и жалкие дни.

***

Whom the gods love die young. Те, кого любят боги умирают молодыми.

***

Love is above King or Kaiser, lord or laws. Любовь выше короля и кайзера, лорда и законов.

***

Love is as strong as death. Любовь столь же сильна как смерть.

***

Love is blind. Любовь слепа. (Любовь слепа. У любви нет глаз. Любовь зла — полюбишь и козла.)

***

Love is full of (busy) fear. Любовь полна страха. (за любимого)

***

Love is lawless. Любовь не подчиняется законам. (Любовь закона не знает, годов не считает.)

***

Love is neither bought nor sold. Любовь ни купишь, ни продашь.

***

Love is never without jealousy. Не бывает любви без ревности.

***

Love is not found in the market. Любовь на рынке не найдешь. (Любовь за деньги не купишь.)

***

Love is the fruit of idleness. Любовь — плод безделья.

***

I love you well but touch not my pocket. Я тебя люблю, но на мой кошелек не рассчитывай. (Дружба-дружбой, а денежки врозь!)

***

If Jack’s in love, he’s no judge of Jill’s beauty. Влюбленный Джек — не судья красоты Джилл.

***

It is a weakness to love, it is sometimes another weakness to attempt to cure it. Любовь — слабость, иногда другая слабость — попытаться излечиться от неё.

***

Long absent, soon forgotten. Досл. перевод: Когда долго отсутствуешь, о тебе скоро забывают. (С глаз долой — из сердца вон.)

***

Looks breed love. Взгляды рождают любовь. (Любовь начинается с глаз.)

***

Biting and scratching is Scots folk’s wooing. Кусание и царапанье — народное шотландское ухаживание. (Милые бранятся — только тешатся.)

***

Calf love, half love. Юношеское увлечение — половина любви.

***

Love cannot be compelled. Любовь нельзя вызвать силой. (Сердцу не прикажешь.)

***

Love comes by looking. Любовь начинается со взглядов. (Любовь начинается с глаз.)

***

Love conquers all. Любовь все побеждает.

***

Love converts a cottage into a palace of gold.

***

(Love makes a cottage a castle.) Любовь превращает дом во дворец. (С милым рай и в шалаше.)

***

Lucky at cards, unlucky in love. Счастливый в картах, несчастлив в любви. (Не везет мне в картах — повезет в любви.)

***

Many a heart is caught in the rebound. Много сердец поймано рикошетом.

***

Marriage is the tomb of love. Брак — могила любви.

***

Marry first, and love will follow (come afterwards ). Сначала женись, потом придёт любовь. (Стерпится — слюбится. Что стерпится, то и слюбится.)

***

Money is the sinews of love as well as of war. Деньги — опора любви , как и войны.

***

Never rely on love or the weather. Никогда не доверяйте любви или погоде.

***

No herb will cure love. Никакая трава не вылечит любви. (Любовь не пожар, а загорится — не потушишь.)

***

No love like the first love. Никакая любовь не сравнится с первой любовью.

***

Love does much, money does everything /but money goes all. Любовь может многое, а деньги всё.

***

Far from eye, far from heart. Далеко от глаз, далеко и от сердца. (С глаз долой — из сердца вон.)

***

Fear is stronger than love. Страх сильнее чем любовь.

******************************************

Тут Вы найдёте лучшие Английские Пословицы-Поговорки про любовь. Мы постарались собрать сборник для Вас. Если у Вас есть свои пословицы или Поговорки присылайте их нам, и мы Опубликуем Ваши. Так же стараемся постепенно не только добавлять новые, но и описывать смысл, обозначение той или иной поговорки.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: