Популярные английские Пословицы-Поговорки

На данной странице вы найдете популярные английские пословицы, ребенку обязательно пригодится эта информация для общего развития.

Беда редко приходит одна — An evil chance seldom comes alone.

***

Беда человека не красит — Adversity flatters no man.

***

Беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает — Не is not poor that has little, but he that desires much.

***

Беден тот, у кого друзей нет — Friendless is poor.

***

Бедность — не позор; позор — стыдиться бедности — Poverty is not a shame, but the being ashamed of it is.

***

Бедность не грех — Poverty is no sin.

***

Бедность порождает споры и раздоры — Poverty breeds strife.

***

Бедняк никогда не обанкротится — A beggar can never be bankrupt.

***

Беднякам выбирать не приходится — Beggars cannot be choosers.

***

Беды никогда не приходят поодиночке — Misfortunes never come alone.

***

Беды обрушиваются не дождем, а ливнем — It never rains but it pours.

***

Верный друг подобен лекарству от всех болезней — A faithful friend is a medicine of life.

***

Веселись и резвись, пока хозяина нет — Sport as you may while the master’s away.

***

Веселое настроение — лучшее лекарство — A merry heart is a good medicine.

***

Весь груз взваливают ни добросовестную лошадь — All lay loads on a willing horse.

***

Ветер сетью не поймаешь — The wind can’t be caught in a net.

***

Вино внутрь, правда наружу — Wine is in, truth is out.

***

Вино вошло, разум вышел — When wine is in, wit is out.

***

Вкус жизни — в разнообразии — Variety is the spice of life.

***

Вкусы невозможно объяснить — There is no accounting for tastes.

***

Вкусы различаются — Tastes differ.

***

Готовься к худшему, лучшее само о себе позаботиться — Provide for the worst, the best will save itself.

***

Грубость убивает любовь — Unkindness destroys love.

***

Грубые слова костей не ломают — Hard words break no bones.

***

Груженный золотом осел и на крышу замка взберется — An ass loaded with gold climbs to the top of the castle.

***

Груз, который выбрал сам, несешь не ощущая — A burden of one’s own choice is not felt.

***

Грязь и деньги вместе ходят — Muck and money go together.

***

Гуси с гусями, а женщины с женщинами — Geese with geese and women with women.

***

Давай и взамен получай — Give and take.

***

Даже Гомер может случайно задремать — Even Homer sometimes nods.

***

Даже на солнце есть пятна — There are spots even in (или on) the sun.

***

Даже самая лучшая рыба через три дня начинает пахнуть — The best fish smell when they are three days old.

***

Даже сахаром можно испортить вкусное блюдо — Even sugar itself may spoil a good dish.

***

Даже червяк на дыбы встанет — Even a worm will turn.

***

Дай дураку достаточно веревки, и он повесится — Give a fool rope enough, and he will hang himself.

***

Дай ему дюйм, и он отхватит милю — Give him an inch and he’ll take a mile.

***

The more the merrier.

***

There is no rule without an exception.

***

Time cures all things.

***

То buy a pig in a poke.

***

То hit the nail on the head.

***

То lay by for a rainy day.

***

То make a mountain out of a molehill.

***

То plough the sand.

***

То stick to somebody like a leech.

***

То throw dust in somebody’s eyes.

***

То work with the left hand.

***

Too much knowledge makes the head bald.

***

Truth comes out of the mouths of babes and sucklings.

***

Walls have ears.

***

What is done cannot be undone.

***

What must be, must be.

***

When pigs fly.

***

You cannot teach old dogs new tricks.

***

A bird may be known by its song. Видна птица по полёту.

***

Nothing is so certain as the unexpected. Чего не чаешь, то и получаешь.

***

As well be hanged (hung) for a sheep as for a lamb. Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

***

Every man has a fool in his sleeve. На всякого мудреца довольно простоты.

***

Men leap over where the hedge is lowest. Ручей переходят в мелком месте.

***

No man is born wise or learned. Мудрецом и учёным не рождаются.

***

He knows all the answers. Он за словом в карман не полезет.

***

They that think they know everything, know nothing. Люди, которые думают, что знают всё, не знают ничего.

***

Wit once bought is worth twice taught. Собственный опыт учит лучше, чем наставление.

***

You can lead a horse to water but you can’t make him drink. Можно привести коня к воде, но ты не заставишь его пить.

***

Learning is the eye of the mind. Ученье свет, неученье тьма.

***

He know most who speaks least. Меньше говори, больше слушай.
***

******************************************

Тут Вы найдёте лучшие Популярные английские Пословицы-Поговорки. Мы постарались собрать сборник для Вас. Если у Вас есть свои пословицы или Поговорки присылайте их нам, и мы Опубликуем Ваши. Так же стараемся постепенно не только добавлять новые, но и описывать смысл, обозначение той или иной поговорки.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: