Пословицы-Поговорки на испанском с переводом

На данной странице вы найдете пословицы на испанском с переводом, в которой вы обязательно подчеркнете для себя много полезной информации.

Gusta lo ajeno, mas por ajeno que por bueno — Запретный плод сладок

***

Mal que no tiene cura, quererlo curar es locura — Что тужить о том, чего нельзя воротить

***

No hay mejor maestra que la necesidad — Нужда всему научит

***

La salud es la mayor riqueza — Здоровье дороже денег

***

Buscar una aguja en un pajar — Искать иголку в стоге сена

***

La almohada es un buen consejero — Утро вечера мудренее

***

El pezo viejo no muerde el anzuelo — Старого воробья на мякини не проведешь

***

A quien madruga, Dios le ayuda — Кто рано встает, тому Бог подает

***

Afortunado en el juego, desgraciado en amores — В любви не везет, так в игре повезет

***

Amor con amor se paga — Любовь любовью платиться

***

Donde hay humo, hay calor — Нет дыма без огня

***

A beber y a tragar, que el mundo se va a acabar — Пить будем, гулять будем, а смерть придет — помирать будем

***

Antes que te cases, mira lo que haces — Честь с молоду бережется

***

El hombre propone, y Dios dispone — Человек предполагает, а Господь располагает

***

Ojos que no ven, corazon que no siente — С глаз долой из сердца вон

***

Comiendo entra la gana — Аппетит приходит во время еды

***

Como dos y dos son cuatro — Как дважды два — четыре

******************************************

Тут Вы найдёте лучшие Пословицы-Поговорки на испанском с переводом. Мы постарались собрать сборник для Вас. Если у Вас есть свои пословицы или Поговорки присылайте их нам, и мы Опубликуем Ваши. Так же стараемся постепенно не только добавлять новые, но и описывать смысл, обозначение той или иной поговорки.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: