Пословицы-Поговорки на итальянском языке с переводом

На данной странице вы найдете пословицы о любви, в которой вы обязательно подчеркнете для себя много полезной информации.

Volevi la bicicletta — pedala — Взялся за гуж — не говори, что не дюж

***

Prendere due piccioni con una fava — Убить двух зайцев одним ударом

***

Chi non lavora, non mangia. — Кто не работает, тот не ест

***

Anno nuovo vita nuova. — Новый год — новая жизнь

***

Ogni bel gioco dura poco. — Хорошего понемножку

***

L’appetito vien mangiando. — Аппетит приходит во время еды

***

Bussare a cuori e rispondere a picche — Я ему про Фому, а он мне про Ерёму

***

Vendere la pelle dell’orso prima di averlo ammazzato. — Делить шкуру неубитого медведя

***

Lupo non mangia lupo — Ворон ворону глаз не выклюет

***

il lupo perde / cambia il pelo; ma non il vizio — Волк каждый год линяет, да обличья не меняет

***

Moglie e buoi dei paesi tuoi. — Жену и быка не бери издалека

***

Chi vivra’, vedra’. — Поживем — увидим

***

Chi troppo vuole, niente ha. — Много хочешь, мало получишь.

******************************************

Тут Вы найдёте лучшие Пословицы-Поговорки на итальянском языке с переводом. Мы постарались собрать сборник для Вас. Если у Вас есть свои пословицы или Поговорки присылайте их нам, и мы Опубликуем Ваши. Так же стараемся постепенно не только добавлять новые, но и описывать смысл, обозначение той или иной поговорки.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: