На данной странице собраны интересные русские пословицы на английском, в которых ребенок обязательно найдет много полезной информации на русском языке.
Проще сказать, чем сделать — Ве easier said than done
***
Одна голова хорошо, а две — лучше Two heads are better than one
***
Лучше поздно, чем никогда Веttег late than never
***
Хорошо смеется тот, кто смеется последним Не who laughs last laughs longest
***
Дух силен, но плоть слаба Тhе spirit is willing but the flesh is weak
***
Куй железо, пока горячо Strike while the iron is hot
***
A honey tongye, a heart of gall. – На языке мёд, а под языком – лёд.
***
A hungry belly has no ears. – Голодное брюхо ко всему глухо.
***
A jack of all trades is master of none. – За всё берётся, да не всё удаётся.
***
A joke never gains an enemy but often loses a friend. – Шути, да осторожно, а то в беду попасть можно.
***
Adversity makes strange bedfellows. – Нужда сведет человека с кем угодно.
***
Actions speak louder than words. – Поступки говорят громче, чем слова.
***
A lawyer never goes to law himself. – Умный в суд не ходит.
***
All are good lasses, but whence come the bad wives? – Все девушки хороши, но откуда же тогда берутся плохие жены?
***
All are not hunters that blow the horn. – He всяк тот охотник, кто в рог трубит
***
Cheapest is the dearest. – Дешевое дороже всего обходится.
***
Confession is the first step to repentance. – Признание – первый шаг к раскаянию.
***
Company in distress makes trouble less. – Когда есть друзья по несчастью, и несчастье меньше.
***
Cross the stream where it is shallowest. – Переходи речку в самом мелком месте.
***
Curses like chickens come home to roost. – Проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест.
***
Deeds, not words. – Нужны дела, а не слова.
***
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.
***
Аппетит приходит во время еды — The appetite comes with eating
***
Бархатные лапки скрывают острые когти (Velvet paws hide sharp claws).
***
Бахус утопил больше людей, чем Нептун (Bacchus has drowned more men than Neptune).
***
Беда человека не красит (Adversity flatters no man)
***
Беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает (Не is not poor that has little, but he that desires much).
***
Беден тот, у кого друзей нет (Friendless is poor).
******************************************
Тут Вы найдёте лучшие Русские Пословицы-Поговорки на английском. Мы постарались собрать сборник для Вас. Если у Вас есть свои пословицы или Поговорки присылайте их нам, и мы Опубликуем Ваши. Так же стараемся постепенно не только добавлять новые, но и описывать смысл, обозначение той или иной поговорки.